作者:R. A. 萨瓦尔多
翻译:旅行的猫熊
在这个二十五平方英尺的房间的北面,一千支蜡烛闪烁着,一排排的蜡烛排列在墙上专门为此而雕刻的台阶上。在那扇紧闭的木门旁边,东墙上斜倚着一块灰色的石板。它是从地板中央被熟练地切割下来的,上面刻着矮人们的Dethek符文:
路斯坎和秘银厅的黛丽·柯蒂
布鲁诺国王的儿子沃夫加的妻子
蔻尔森的母亲
她倒在奥伯德的黑暗之中
在这乱琴之年
谷地历1371年
对这个人类
摩拉丁献上他的圣杯
杜马松低语着他的秘密
祝福着她
在移开石板时凿出的洞上方,两根沉重的木梁上搁着一个石棺。一根绳子从它下面伸到两边。在沃夫加献上最后的敬意之后,棺材被封上了。
沃夫加、布鲁诺、崔斯特、凯蒂布莉儿和瑞吉斯庄严地站在石棺前,而其他参加这个小型仪式的客人在他们身后成扇形散开。
在他们对面,牧师卡迪欧·松饼头在为死者祈祷。沃夫加没有注意听他在说些什么,松饼头洪亮嗓音的节奏让他陷入了回忆。他回忆起把他带到这里的漫长而艰辛的道路,从守卫秘银厅的战斗中落入蜡融妖之手,到他在厄图手中受折磨的岁月。他只看了凯蒂布莉儿一眼,就后悔自己的所作所为。
他知道,本来可以挽回却无法挽回的那些事。有一句古老的矮人谚语:k’niko burger braz-pex strame ——“矿脉上的瓦砾太多了”——用来形容矿井不再值得人们去挖掘。他和凯蒂布莉儿也是这样。他们都回不去了。沃夫加在娶黛丽为妻时就知道了这一点。他对他们的关系很真诚,这给了他安慰,但只是在一定程度上减轻了他的痛苦和内疚。因为尽管他对黛丽是诚心诚意的,但他并不是一个称职的丈夫,没有听到她平静的恳求,也没有把她置于一切之上。
或者他能做到吗?他是忠于黛丽还是忠于秘银厅?
他摇了摇头,在找到根源之前把这个想法推开了。他本该让这两种责任达成一致。无论他对布鲁诺和秘银厅的职责是什么,他都辜负了黛丽。隐瞒这一点就是撒谎,而欺骗自己会毁了他。
卡迪欧的吟唱使他麻木了。他看了看棺材,想起了黛丽·柯蒂,这个曾经是他妻子的好女人,把蔻尔森照顾得很好。他接受了自己的失败,并且克服了它,尊敬黛丽,抚养蔻尔森,使他自己成为一个更好的人。
黛丽原谅了他,他心里知道,如果情况反过来,他也会原谅她的。这是他们最后所能做的,真的。尽自己最大的努力,接受他们的错误,然后走上一条更好的道路。
他感觉到她的灵魂在他周围,在他身上。他的脑海里翻腾着那个女人的形象,黛丽的微笑,他们做完爱时她脸上的柔情——他不用问也知道,那是只属于他一个人的表情。
他回忆起一个时刻,他看到黛丽和蔻尔森跳舞,却不知道他在场。沃夫加认识她这么久,从来没有见过她这么活泼,这么自由,这么充满活力。就在那一刻,仿佛通过蔻尔森,她找到了自己的一点童年——或者说是恶劣环境从未让她真正经历过的童年。这是沃夫加对黛丽·柯蒂灵魂的最清晰的一瞥,甚至比他们做爱时还要清晰。
这个形象一直萦绕在他的脑海里,深深烙印在他的意识里。从此以后,他决定,当他想到黛丽·柯蒂时,他首先会想到她和蔻尔森跳舞的情景。
当卡迪欧停止吟唱时,他脸上露出渴望的微笑。过了一会儿,沃夫加才意识到大家都在看着他。
“他问你是否想说几句话。”崔斯特平静地向沃夫加解释说。
沃夫加点点头,看了看四周的矮人,还有瑞吉斯和凯蒂布莉儿。
他直截了当地说:“这不是黛丽·柯蒂会选择的埋葬之地。”
“尽管她很喜欢战锤家族,但她并不喜欢隧道。但她会……她会很荣幸有这么多优秀的人为她做这些。”
他看着棺材,又笑了。“你应该得到比生活给予你的更多。认识了你,我变得更好了,我会永远记着你。再见了,我的妻子和我的爱人。”他感到一只手握住了他的手,转过身来,看到凯蒂布莉儿站在他身边。崔斯特把手放在他们俩的手上,瑞吉斯和布鲁诺也凑了过来。
黛丽应该拥有像他们这样的好朋友,沃夫加想,而我,不配拥有这样的朋友。
***
太阳越过他们面前的河流,爬上了明亮的蓝天。在北面的城墙上,锤子随着矮人的合唱声响了起来,他们一边唱着歌,一边吹着口哨,一边做着重要的工作。在瑟布林河岸,也有许多矮人和人类在努力工作,加固桥墩和桥柱,并为他们在今年夏天之前建好这座桥准备了许多所需的材料。空气中有一股强烈的春天气息,在五个朋友的身后,融雪形成的小溪沿着山脚流淌着。
“我听说时间很短。”崔斯特对其他人说。“这条河还没有因为春天的冰雪融化而上涨,因此渡船可以通过。但是一旦完全融化,就不能多次穿越河流了。如果你过了河,至少在兽人进攻之前,你可能无法返回。”
“这事别无选择。”沃夫加表示。
“无论如何,从银月城和桑达巴回来都要花上十天的时间。”瑞吉斯说。
“尤其是我的腿还没准备好跑步。”凯蒂布莉儿说。她一边微笑一边说着,让其他人知道她脱口而出的话语中没有遗憾或痛苦。
“好吧,我们可不能等着变成一个老头子,”布鲁诺嘟囔着。”如果天气持续好转,我们几天后就出发去刚特格瑞姆。我不知道那要花多长时间,但我猜大概要十天。也可能是整个夏天吧。”
崔斯特特别注意到了沃夫加,从他蓝色的眼睛里看出了距离。布鲁诺也许一直在谈论魔索布莱城或者卡林港,但沃夫加似乎没有注意或者关心这些。他向外望去——望着蔻尔森。
或许望着更远的地方,崔斯特知道,对沃夫加来说,能否再次跨越瑟布林河并不重要。
沉默了片刻,五个朋友站在晨光里。崔斯特知道他应该细细品味那一刻,把它烙进他的记忆。在布鲁诺的对面,瑞吉斯不安地挪动了一下身子,当崔斯特朝那边看时,他看见那个半身人正茫然地望着他。崔斯特朝他点了点头,露出可以接受的微笑。
“渡船靠岸了,”凯蒂布莉儿说,他们的注意力转移到河上,船正在那里快速卸载。“我们的任务在等着我们。”
沃夫加点头示意她先上船,她好奇地看了他一眼,就这样做了,微微跛着脚,用陶玛里作为拐杖。凯蒂布莉儿一边走,一边不停地回头看,试图弄明白这奇怪的—幕。沃夫加面带严肃的表情对这三个人说话然后依次拥抱他们每个人。最后,他用手紧紧握住崔斯特的手,卓尔也同样紧紧握住他,两个人长久地凝视着对方,充满敬意,在凯蒂布莉儿看来,这似乎是一个庄严的协议。
她怀疑这可能预示着什么,但她把注意力转回到河流和渡船上,把这些怀疑抛到了一边。
“来吧,精灵。”布鲁诺在沃夫加追上凯蒂布莉儿之前就说。“我想为这次旅行整理一下我们的地图。没时间浪费了!”矮人一边自言自语,一边搓着双手往回走。瑞吉斯和崔斯特又站了一会儿,才转身跟了上去。当他们接近敞开的大门和黑暗的走廊时他们一起放慢了脚步,回头看了看河看了看那升上天际的太阳。
“夏天对我来说来得太快了。”瑞吉斯说。
崔斯特没有回答,但他的表情说明他也同意。
“我有点害怕。”瑞吉斯更加平静地补充道。
“因为兽人会来吗?”崔斯特问。
“因为他可能不会回来了。”瑞吉斯说,然后他瞥了一眼离开的两人,他们登上了渡轮,目光朝着东方,没有回头。
同样,崔斯特并不反对。布鲁诺心事重重,也许没有注意到这一点,但瑞吉斯的担心证实了崔斯特对沃夫加的怀疑。
“潘特和我们一起去。”当天晚些时候,当崔斯特和瑞吉斯在会客室里看到他时,布鲁诺对他们宣布。他一边说,一边伸手到他的石头宝座旁边,拿起一个背包,扔给崔斯特。
“就你们三个?”瑞吉斯问道,但是他话还没说完,布鲁诺就再次弯下腰拿出第二个背包,向着半身人的方向扔去。
瑞吉斯发出一声尖叫,设法躲开了。但是背包并没有掉到地上,因为崔斯特突然伸手把背包从空中拽了下来,顺手递给受惊的半身人。
“我需要偷偷摸摸进去。你就是个偷偷摸摸的人。”布鲁诺解释说。“而且,你是唯一进过那个地方的人。”
“去那个地方?”
“你掉进洞里了。”
“我只在里面待了一会儿!”瑞吉斯抗议道,“我什么也没看见,只看见那家伙——”
“这就使你变成了专家。”布鲁诺说。瑞吉斯向崔斯特寻求帮助,但卓尔只是站在那里拿着背包。这个半身人回头看了看布鲁诺和他那无情的笑容,听天由命地叹了口气,接过背包。
“托格也来了。”布鲁诺说。”我从一开始就想让那些米拉巴小子参与进来。刚特格瑞姆是德尔荣的地盘,德尔荣也包括托格和他的手下。”
“那就五个?”崔斯特问。
布鲁诺回答说:“卡迪欧要把它变成六个。”
“早上走?”崔斯特问。
“春天,风暴之月的第一天。”瑞吉斯无可奈何地争辩着,因为他手里拿着满满一包东西,而且在他说话的时候,他注意到潘特、托格和卡迪欧都从一个侧门进入房间,他们的肩上都背着沉重的背包,潘特穿着他整套有棱有刺的盔甲。
“没有比这更好的时刻了!”布鲁诺说。他站了起来,吹了一声口哨,对面的一扇门推开了,班纳克·布劳南维尔走了出来。在他身后是一对年轻的矮人,他们扛着布鲁诺的秘银铠甲、独角头盔和破旧的战斧。
“看来我们的朋友没有和我们商量就把一切都准备好了。”崔斯特对瑞吉斯说,但他似乎并不觉得好笑。
“现在王位和大厅是你的了。”布鲁诺对班纳克说,他从台阶上走下来,紧紧握住老朋友伸出的手。“你不要管理得太好,这样我的人就不会希望我回来了。”
“不可能,我的国王,”班纳克说,“我会让他们把你带回来,即使只是为了保卫我的王位。”
雪白的牙齿在他浓宫的橙红色胡须中闪闪发光。在战锤氏族或其他地方,很少有矮人会对他如此不敬,但班纳克已经赢得了更多的权利。布鲁诺郑重其事地说:“我离开这里很安心,因为我知道你会把这里管理得很好。”布鲁诺一本正经地说。
班纳克的微笑消失了,他向国王感激地点了点头。
“那么来吧,精灵,还有你,馋鬼。”布鲁诺叫道,一边把秘银铠甲套在身上,把破旧的独角头盔扔到头上。“我的兄弟们在西边给我们挖了个隧道,这样我们就不用一路穿过格伦峡谷,再绕过山回来了。没时间浪费了!”
“是的,但我不认为停下来消灭一个兽人要塞是浪费时间。”潘特说,一边急切地领着另外两个人走到崔斯特和瑞吉斯前面,向布鲁诺走去。“但愿我们能找到奥伯德本人,一下子把这只野兽赶走。”
“简直太棒了。”瑞吉斯喃喃自语,把背包扛在肩上。当他看到他的小钉头锤被绑在背包的带子上时,他又发出了一声叹息,充满了烦恼。布鲁诺似乎已经把每—个小细节都处理好了。
“冒险之旅,我的朋友。”崔斯特说。
瑞吉斯冲他傻笑,但是崔斯特也只是笑了笑。这么多年来,他从半身人身上看到过多少次同样的表情?不情不愿的冒险家。但是崔斯特和房间里的其他人都知道,需要的时候瑞吉斯总是在那里。叹息只是一个仪式,一种让瑞吉斯鼓起勇气和决心的仪式。
“我很高兴我们有一位专家带领我们走进这个洞穴。”崔斯特轻声说,他们并排走在三个矮人后面。
瑞吉斯又叹了口气。
当他们经过埋葬黛丽的房间时,崔斯特突然想到,有些人想要离开却永远留在了这里,有些人需要留下却不得不离开。他想到了沃夫加,不知道这种事情是否会持续下去。