幸运的多话者卢埃林

作者:Alien C. Kupfer
翻译:davidmouse(呆老鼠)

上一篇目录下一篇

“这个流浪汉骗了我们!”

多话者卢埃林感觉到盖拉加河冰冷的河水浸透了他的衣服,流过他黑棕色的头发,以及他那狭小而“过于人类化”的身躯。

“淹死这只老鼠!”

半身人的脚在他脖子上向下踩着。水花溅到他的脸上,钻进他的眼睛和嘴巴里。“还敢再骗我们吗?让他在水下待着。让鱼在他的肺里游泳吧!”

他以为一切都要这样结束了。这一回,恐怕是逃不掉了。身处这一群渴望复仇的半身人冒险者中间是逃不掉了。是的,绝对逃不掉了!

又一只毛茸茸的脚踩在了他的头侧。重量将他的头压进了河底的沙子里面。其他的重量——其他半身人——则压住了他身体的其他部位。水冲进他的耳朵,他连喊声都听不到 了。虽然他极力挣扎,但那些半身人实在太重了。

他闭不住气了,充满生命气息的气泡逃离了他的肺,从他的嘴和鼻孔逸出,进入河水 里,然后在水面炸开。他圆瞪着眼睛,惊恐地看着它们漂上水面。

也许,他想,我不应该派这群冒险者来寻找银钥匙。也许我自己去的话,现在已经找到了扎拉索恩护符,而不需要费心打发这些半身人;毕竟扎拉索恩,伟大而仁慈的巫师之王, 说过我可以保留这个护符。也许派他们去阿卡拉沼泽(Swamp of Ahklaur)后又来搜索他们的营地不是个好主意——显然一点都不明智——即使我确实找到了护符,而它正放在我那湿透的长袍的口袋里……

河水灌进了他的肺里,而压在他身上的重量似乎有所减轻。他想这也许就是死亡的前兆。

但一只强壮的手抓住了他的长发,猛地将他拉出水面。他咳出了肺里的积水,夜晚寒冷的空气让他恢复了意识。他这才发现半身人的喊叫早已停止;实际上,从水流出他的耳朵后开始,他就只听到一个声音,它来自于冒险者的头领:布莱克·印第欧。

“……听不到我吗,我的朋友?”虽然他自诩为恶棍,但布莱克·印第欧并不比其他半身人更令人害怕:毛茸茸的脚躲在穿着绿色简陋衣服的肥肚子所造成的阴影下面,束状的小胡子让他的脸看起来比狂热者还要疯狂。

卢埃林咳出最后一口河水。

“我说,”印第欧拍着卢埃林的头顶重复道,“你听不到我吗?洗个澡你就聋了?” 印第欧的手下们大笑起来。卢埃林做了一次深呼吸。

“不,我听到你了,你这个黑心肠的、不领情的杂种!”他答道。没有时间思考策略了——不管谦卑和大胆哪个更适合现在的情况——卢埃林选择了后者。他默默地祈祷没有给自己制造更多的麻烦。

“那真伤人,我的朋友!”印第欧抗议道,他蓬松的头发在营火的照耀下泛着亮光。 “黑心的?是啊,如果我想要那样的话,没有人能比我更黑心了。我就是那样获得布莱克印第欧(英文中布莱克black是黑色的意思)的头衔的,或者更准确地说,黑暗印第欧!但现在,我不想那样做。而不领情?是你先骗我的!”

“我有吗?”卢埃林问道,“我那样做了?是啊!你们这帮凶手想要淹死我!至于为什么?应该由我问你为什么!我告诉了你可以在沼泽的什么地方找到银钥匙;而你只是因为没找到它——多半是没有找对方向——我声明,这不能怪我!但你们这帮……”

“但我们的确找到它了。”                  

“……小流氓却把我扔进了河里……”            

“我说,我们的确找到它了。”            

“……还几乎把我的头埋进了……什么?你说什么?”

“我们找到它了。我们找到那东西了。”

“找到了?”卢埃林大声咳着以掩盖他的惊讶,“当然你们找到了。就像我说的,我说过你们会找到的。”我的幸运还在吗?他怀疑。这可能吗?

“虽然我不确定该如何使用它。”印第欧叫道。                            

“我可以看看它吗?”印第欧等他站起来后把它交给了他,他全身都在往下淌水。

那真是一把大钥匙,它上面留有三个用于镶宝石的槽……但却没有宝石。卢埃林立即认出了钥匙。是的,幸运之轮显然在向他转来,幸运得让他感到担心。

“我让一批人提前回来了,”印第欧解释道,“该死的水虎鱼几乎把我们的人吃光了。恐怕当他们回到这的时候都有一点发狂。记住,那个时候我们还没有找到钥匙,而我们全队人——包括我自己——都想要往你的喉咙里塞上几条水虎鱼,就因为你把我们派到了那个被神遗弃的沼泽。”

“太有趣了!你是多么仁慈啊!”

“但当我们找到它时,我赶紧返回了营地,只怕我来不及阻止将要发生在你身上的事。”

“那实在是太感谢你了,”卢埃林讽刺道,“我收回我说的话。那真是我犯过的最大的错误。你绝对不是不领情。”

“但我仍然是……布莱克·印第欧!”他吼道,把他的剑挥舞着指向天空。他的手下们也做出同样的动作,一起喊道,“布莱克·印第欧!”

“从水里出来烤烤火吧,我的朋友,”印第欧说,“再跟我讲讲这个钥匙。”

卢埃林跟着他坐到营火旁。只要一小会的时间,热量就驱散了刺骨的寒冷。

“给我们的朋友来点喝的,”印第欧命令道。然后他转向卢埃林继续说,“我相信你说过,这个钥匙可以打开群山中的一个满是财宝的箱子,就在尊达(Zoundar)西方不远。我说得没错吧。”

“是的,的确,我必须说,完全正确,”卢埃林答道,“但是不,不行。钥匙必须和三颗配套的石头组合才能使用。”

“宝石?”

“不,不是宝石,虽然那很有吸引力,甚至过于奢华了。应该是完美的圆翡翠,圆周上都有一条暗纹。”

那个曾把卢埃林的脸踩进河底的泥里的半身人走过来说道:“印第欧,我们有这样一个石头!”

“是吗?把它拿过来。不,把那个装着我们所有财宝的袋子拿过来。”

半身人按照命令拿来了袋子。头领把袋里的东西全部倒在他和卢埃林之间。他在那些金币、小饰物和小宝石之间拨来拨去,直到他发现了想要寻找的东西。

“这个就是吗?”他用两个手指夹着一个绿色的碎片问卢埃林。“它和钥匙配套吗?”

印第欧把石头放进钥匙上的圆槽中的一个。              

“以神圣之名,它放进去了——完美地,”一个半身人叫道。

“是啊,”印第欧补充道,“但这还不够,就像我们的朋友所说的,没有另外两块石头,它对我一点用也没有。”

卢埃林笑着挖苦道:“你太悲观了,黑暗印第欧,我的好朋友。”他把系在腰带上的皮袋的绳子解开,把手伸了进去,接着说道,“我相信一句格言,是许久以前一些大智慧的人们说过的,‘好运会带来另一个好运。’”

说着,他拿出了一个一模一样的翡翠石。

印第欧的眼睛亮了起来。“第二块石头。我必须拥有它。”

“我想你可以的,印第欧,只要从我这偷去就行。但即使你是黑暗印第欧,考虑到你的手下曾对我做的事,我也希望你不要那样做。我们可以做笔交易吗?”

“你想用什么来交换?”印第欧怀疑地问。                                

“我是否可以——我必须承认我不大会讲价——仔细看看你那丰富的战利品吗?” 印第欧伸出手来表示同意。

卢埃林蹲在印第欧倒在地上的物品上,缓慢而小心地把他偷来的护符滑出长袍。通过对偷窃技术的巧妙运用,他装得好象是从那堆物品中选择了那个护符一样。

比起以后被他们发现,最好还是……我们可以说,正当地……得到这样东西,他想。“我必须说,我很喜欢这个护符。”

印第欧笑道:“你可以拿走它。纯银打造的,但就和这把钥匙一样,它上面的装饰,也许还有贵重的宝石,毫无疑问早已被卸下来卖掉了。你想用它做什么呢?”

“也许有一天我会亲自选择宝石装饰到它上面。而这个护符本身,是一件简单而精巧的工艺品,你说呢?”

印第欧耸耸肩,“如果你这样说的话。那我们成交了?”

“差不多吧。”

“我知道这其中一定有陷阱。”

卢埃林摇着头说:“我的好人,这不是陷阱,你不知道吗?听我说,我知道谁有第三块石头,也知道宝藏在哪儿。如果我帮你得到第三块石头,你会分给我一半吗?毕竟那样才算公平。”

整个营地都哄笑起来,只有印第欧回答道:“百分之十。因为要去……解放……这些石头的,毫无疑问,是我和我的手下。”

“百分之二十五?”

“十五。”

“ 二十对我来说还算合理。我遭受了你的手下的百般虐待, 而你只用这个小护符就……”

“够了,多话的家伙!”印第欧说,“那就百分二十。但你必须在我们认为需要的任何方面协助我们。”

“同意。”                        

“你还没告诉我谁持有那第三块石头。”

“我相信你听说过他们。我相信各地的人们都知道他们。”

“他们?”

“ 他们被称做——虽然我觉得这个名字略显空洞——虚夸盾舞团(Buckleswasher)。”

印第欧恼怒地拍着前额,“虚夸盾舞团?那群带着一个侏儒的奸诈的游荡者?他们不是深水城人吗?这离他们的地盘太远了。”

卢埃林点头表示同意。“的确。宝藏的巨额财富确实让他们远离了家园。”

“你确定是他们吗?”

“不久前,我不幸撞见了他们。陶坦卡德,他们的首领,无冤无故地把我打得不省人事。因此我来找你们。除了想分一份财宝,我也想向陶坦卡德复仇。而如果只有我一个人的话,那是不可能的。”

“当然,卢埃林兄弟。我也恨陶坦卡德那个自夸者。现在告诉我他们在哪儿。”

卢埃林凝视着炽烧的火焰,“不是我不相信你,我的朋友黑暗印第欧。我不能告诉你, 因为做买卖时一定要保留最后一个筹码。”

“那你不会告诉我了?”

“比告诉你要强得多:我会带你们去找他们——以及宝藏。他们说——虽然我不清楚 ‘他们’到底是谁——说空话不如快行动。”

“所以我们必须带上你,”印第欧笑着说,“你确实很精明。”

两个人再次握手;然后印第欧叫来了食物,把钥匙拿到火上面,看着绿宝石上闪烁的光芒。卢埃林静静地坐着计划着该如何挥霍他们将从山中带回的财富。

一小时后,卢埃林裹着一块凌乱的亚麻毯躺在一棵榆树下的空地上。但他并不在意,因为他知道,很快一切都会按他的意思发展。

在潜意识中, 他又回到了刚刚过去的最不平凡的两天。先是不幸遭遇在光耀南方(Shining South)中被称做虚夸盾舞团的矮小同伴坚定会(Steadfast Order of Shortfellow)。他们已经到达了西墙(West Wall)北方的山中,寻找着先人的宝藏。而因为他就在附近——也因为多嘴的卢埃林以拥有极有价值的知识闻名——这群人拦住他并企图从他那里获得一些失落宝藏下落的消息。

但是,像通常一样,多嘴者得到的信息远比他给出的多。他告诉他们他听说过那些宝藏。他发现宝箱需要一把镶有三颗翡翠石的钥匙来开启。他告诉他们他听说宝藏就在那附近。他发现他们找到了它;的确,它就在离他们仅仅一百码外的洞里。他告诉他们他会帮助他们寻找宝藏。他发现他们有一块石头,但却没有钥匙,也没有另外两块石头。在虚夸盾舞团多次恐吓下,在立下多次誓言后,他们放了他,条件是他必须在三天内回来——否则他们就会来找他。

然后他就被心灵传送到扎拉索恩那里。无须言语,扎拉索恩读出了多话者的思想,知道了他需要知道的一切。巫师满足于他的财富而对宝藏毫无兴趣。他为卢埃林提供了宝藏的全部信息,包括钥匙,以及那三块翡翠石。扎拉索恩认为看别人寻宝是一件有趣的事情,所以他把卢埃林送到印第欧·布莱克那一群寻宝者附近。

而现在,卢埃林满足(相对的)、身体健全(谢天谢地)、安全(奇迹般的),几乎(并不沉)睡着了。

第二天破晓他们就出发了,下午晚些时候,他们离宝藏只有不到四分之一里远了。

卢埃林和印第欧走在其他八个人前面。卢埃林示意队伍停下来。印第欧口头重复了命令,私下里为他同伴的冒昧感到气愤。

“我必须说,我认为如果你们把那些复杂的诡计交给我处理,我们可以用最少的混乱和暴力来获得宝藏。”卢埃林宣称。

印第欧困惑地看着他:“你什么意思?”                      

“简单地说我考虑过所有的选择和各种可能的情况,我有个计划。”

“哦?是吗,伟大的领袖?”印第欧驳道。

卢埃林假装侮辱道:“很好,我继续保持安静,你来处理一切吧。毕竟知道宝藏在哪儿的是你。”

印第欧变得温和起来:“好啦。告诉我们……”

“你也知道虚夸盾舞团在哪儿……”        

“我不知道。告诉我们……”              

“你还知道如何……”

印第欧摸向他的剑柄:“以光耀南方所有的魔鬼之名,你闭上嘴告诉我们你的计划不好吗?”

卢埃林皱眉道:“谁能在闭嘴的时候说话呢?我必须说,说话要经过大脑啊。”

“好吧!好吧!”印第欧吼道,“不要闭嘴了。说,说!告诉我们你的计划。”

卢埃林终于温和了下来,“我是这么想的。我带着钥匙和两块石头到虚夸盾舞团那去……”

“你想得美,”印第欧的一个手下,克里夫·万恩喊道,“你把我们当傻子吗?”

卢埃林撒谎道:“不。”                                               

“继续说,”印第欧警惕地说,“这最好是个好主意。”

“我会说服他们分给我一份宝藏,就像我和你做的交易一样。当我们把第三块石头镶进钥匙并开启宝藏的时候,你和你能干的部下就冲上去干掉他们抢走宝藏。”

“为什么我们不现在就干掉他们?”印第欧的另一个手下,丘陵之特伦斯,问道。

卢埃林转向他说:“因为最好的情况下,他们会把石头藏起来;而最坏的情况,他们会夺走钥匙,再杀了你们所有人。”

印第欧思考着这个计划,问道:“如果他们杀了你去找宝藏怎么办?”

“我是否在场并不会对你们产生多大的影响,你看不是吗?你们一样可以解决他们。” 又想了一下后,卢埃林补充道,“当然,我在场就需要你付给我那百分之二十五。”

“百分之二十!”印第欧纠正道。“哦,是的,我忘了。”

印第欧踱着步想一会,然后同意了这个计划。“这最好能行得通!我觉得我的判断更好,但你说服了我。”

他把镶有两块石头的钥匙交给了卢埃林。“祝你好运,伙计。”

卢埃林接过钥匙说道:“该祝你们好运。跟着我,但要保持距离。如果他们发现了你们任何一个人,我们活着回去的机会就很小了——如果我们还有机会的话——尤其是你们的机会。

说完这些话,他开始前进。印第欧的人跟在后面,试图搞清楚多嘴者到底想说什么?

“谁在那?”一个不友善的声音喊道。      

“是卢埃林,遵守约定回来了,你看不见吗!”

“是了!”从一棵树的高处跳下一个半身人,奥斯科。他脸上的疤比卢埃林记忆中的还可怕。“跟我来。他们都在等你。”

几分钟后,他们两个进入了虚夸盾舞团扎营的空地。他们围着营火坐着,和他刚刚离开的半身人们具有同样的服装、习惯和脾气。看到奥斯科和卢埃林靠近,他们站了起来。

“这么说你回来了,”邦郭巴·陶坦卡德叫道,“这是你他妈的一个优点。”

“确实,”迪姆维尔·斯道凯格同意道,“因为如果你没有回归/我们将把你的人偶投入火堆/火焰灿烂的光辉/会成为你真正的墓碑。”

“唱够了!”侏儒卡山克斯·那余斯依姆吼道,“你和你的那些歌快把我弄疯了!”

迪姆维尔回敬道:“你已经疯了!而且你还是个丑陋的侏儒!”

卡山克斯拿起他的猛击之棒,但陶坦卡德阻止了他,“够了!我们没有时间吵架了。因为这个闭不上嘴的家伙让我们一直在这等着。”

“是的,但我已经回来了,不是吗,”卢埃林说,“而最重要的是,我还带来了钥匙。”

六个虚夸盾舞团员都向了卢埃林靠拢。“把它给我们,”卡山克斯要求道。

“别太急,我过度狂热的同胞,”卢埃林说道,“我要重申我们上次见面时订下的协议。”

两个女性虚夸盾舞团员之一抢着说:“除了让你活着,我们什么也没答应。”

“你忘了,亲爱的女士……”

陶坦卡德拿起他的刀子,“我的妻子莱拉萨什么也没忘!”

“但我上次……”

另一个女性虚夸盾舞团员补充道:“放松,紧张的家伙!我们会给你一些小饰物带走。”

卢埃林想最好还是不要把对方逼得太紧。“那就好。那就是我要的全部。除了一件事, 我必须说。”

“什么事?”奥斯科问道。                                                  

“你们从箱子里走宝藏后,可以把钥匙上的石头给我吗?”                      

“那些翡翠石?”侏儒笑着问道,“它们在闪耀南国一文不值。白痴才想要它们。”

“我想是的,”卢埃林说,“但我爱的女人——我见过最美丽的女人——对翡翠有强烈的爱好。当然,我不会要很多。”                                 

“好吧,”陶坦卡德说,“我想你应该得到些什么。现在给我钥匙。”

卢埃林紧张地交给了他。但当翡翠镶入钥匙时,他的忧虑消退了一点。石头与钥匙配合得很好,所有虚夸盾舞团员都咧开嘴笑了。

奥斯科和陶坦卡德拖着两尺高两尺宽的箱子从洞口走到落日的余辉下,其余的人跟着他们。卢埃林不时望向周围。他祈祷印第欧已经准备好了。

陶坦卡德插入了钥匙,灰尘从箱子里弥漫出来。奥斯科掀开盖子,露出箱子里无数的珠宝和黄金。

他们目瞪口呆地盯着财宝。卢埃林问道:“我不想在你们这么忙的时候打搅你们,但可以按照约定给我石头了吗?”

陶坦卡德拔出钥匙扔给卢埃林,他接住了它。                  

“你不可以再要其他的了,流浪汉。”侏儒卡山克斯说道,“滚吧!”

斯道凯格大声地唱起来:“我们比预想的还要富有/都是过去战斗的报酬。”

但突然,黑暗印第欧以他自己的歌作为回答:“但不要指望拥有那些财宝/因为我们会将它抢跑。”

人数稍占优势的印第欧等人开始攻击虚夸盾舞团。几分钟内他们就全部陷入战斗。趁印第欧脱离战斗的一小段时间,卢埃林跑到他身边。

“别忘了。百分之二十。”

印第欧冷冷地盯着他。“你达到了你的目的,食腐虫。在我把你的脑袋砍掉百分之二十前滚出我的视线。”

卢埃林躲回远处的灌木丛里。他小心地把钥匙上的翡翠石卸了下来,装进他的皮袋里。“还有一些扎拉索恩告诉我的事情,我没有对你讲过。我是流浪汉吗?你还叫我食腐虫?不!应该叫我赢家!”

捉对撕杀的半身人(以及一个侏儒)有的打到了树林里,有的打到了山头上,还有的打到了洞穴深处。到处都躺着眩晕、不省人事、甚至情况更糟的人。但对卢埃林来说更重要的是,宝藏现在无人看管。

卢埃林跑向箱子,往他临时准备的袋子里塞进尽可能多的东西——几乎全部财宝——然后,看到东边去哈拉丘陵(Halar Hills)的路十分安全,而其他道路都被半身人(以及一个侏儒)占据着,他开始以最快速度逃跑。

然后,他突然听到陶坦卡德的声音,“那个流浪汉!他骗了我们所有人!”

卢埃林的心脏跳得更快了,因为他知道那些半身人(以及一个侏儒)过不了多久就会抓住他。袋子显得越来越沉,并开始减缓他的速度。

他掏出翡翠石装入他从印第欧那得到的银护符上的三个孔中。第三块石头一装好,他就感觉自己离开了地面,上浮,升高,起飞。飞!

不,卢埃林意识到,不是飞,而是移动,或者更准确的,已经移动完成了。然后,就像来的时候那样突然,那感觉消失了。

就和卢埃林所知的一样,扎拉索恩护符证明了它是无价之宝。巫师曾经告诉过他,当一个人同时拥有钥匙和护符——三颗翡翠石要镶嵌在后者上——时,它们的拥有者将连同所有装备一起被送回他/她的出生地。

的确,多话者被送回了在克林特镇(Klint)的家,离两伙冒险者远远的,带着从未有过的财富。他环顾周围,感到安全与舒适,他长出了一口气。

那个巫师必定也很开心。毕竟是扎拉索恩本人帮助了他。是扎拉索恩告诉他护符本是宝藏的一部分。也是扎拉索恩让他知道石头之一和护符都在一群被一个自大的自诩黑暗印第欧的人领导着的半身人手中。

他一点都不怀疑黑暗印第欧和虚夸盾舞团是否不开心,他发誓今后一定要避开他们。

是的,他想,这是最好的誓言。

上一篇目录下一篇